?

Log in

No account? Create an account
главные тенденции местного рынка:

1) сокращение тиражей;
2) сокращение тиражей даже переизданий;
3) больше самих переизданий;
4) больше переводных изданий;
5) меньше новинок и их тираж.

«Несмотря на значимое присутствие изданий художественной литературы во всех каналах сбыта, ее продажи в Москве падают и в натуральном, и в рублевом выражении второй год подряд. Не помогают ни встречи с авторами, ни масштабные выкладки, ни другие рекламные инициативы. Причин, в общем-то, две. Первая связана с окончательным отказом Москвы от статуса литературной столицы России. Миграционные процессы, ликвидация кулуарных нишевых магазинчиков, рост сетевой книготорговли с однотипным ассортиментом — и столичный спрос уже не имеет явно выраженной особости, в том числе и по финансовой составляющей. Сумма 750-800 рублей за „Происхождение” Д. Брауна великовата даже для москвича. …Список бестселлеров плавно подводит к пониманию второй причины потери Москвой ее уникальности в плане литературных предпочтений. Сегодня на 80% ассортимент литературно-художественной книги формируется холдингом „ЭКСМО/АСТ”. А значит, у всех всё одинаково».

© https://gorky.media/context/ischeznut-i-ne-otsvechivat/

Это кросс-пост с моего журнала на Dreamwidth.org — там его откомментировали уже comment count unavailable раз(а).
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Nov. 8th, 2018

Вообще, если вы занимаетесь точными науками, не ду­майте, что цензура вас не кос­нется. Попробуйте доказать, что «силы природы» не уг­рожают общественно-политическому строю.


Это кросс-пост с моего журнала на Dreamwidth.org — там его откомментировали уже comment count unavailable раз(а).

Какие бывают воды?

Хэмингуэй_позвонит пишет:
#литлинч

"Воды Канистро достаточно теплые — 32–34 градуса — это комфортная температура для тела. Кроме того, у них нет запаха."

Речь о термальных водах. Вроде бы все правильно. Да не совсем. У воды нет запаха. Потому что когда мы читаем воды, мы сразу представляем, воды которые отошли. И вот задумайтесь: вы читаете материал, об оздоровлении в термальной воде и автор материала пишет вам: воды достаточно теплые и кроме того у них нет запаха". И вы такой: хоба... тут что, про беременных пишут? Так что — нет, нет, нет. Так нельзя. 

Запомните, пожалуйста: У воды нет запаха. У воды нет запаха. У воды нет запаха.

Отошли — воды. А вода, если речь о термальной — не пахнет.

И вот я в сомнении сильном. Ездят же лечиться на воды? Бывают сточные воды, бывают грунтовые, талые, вешние, нейтральные, территориальные, целебные, стоячие, свинцовые, солёные, минеральные и многие иные, а не только лишь отошедшие.

Утащил у https://t.me/garagepublishing

Идиотская по своей сути, но показательная по фактуре получилась история с дубль-переизданием «Путешествия на край ночи» Селина (АСТ versus Пламень). Сперва давайте подвесим якорь: репресс «Путешествия» — элементарная издательская задача. Роман, прямо скажем, небезызвестный, перевод уже есть (переперевод, впрочем, тоже не отменяется). Работа остается в основном техническая: вычитать текст, сделать дизайн, сверстать и смачивать пальцы при пересчете купюр. 

АСТ же, даже при своих профицитах и ресурсах, умудряются вылететь из игры в тот момент, когда маленькое  прото-издательство «Пламень» дебютирует с пиратским изданием, отпечатанным цифрой в размере 300 копий. Я купил это издание — и оно, конечно, не совершенно полиграфически, но всё это сущие пустяки, если мы говорим об издательской задаче. «Пламень» включили в издание пару маргиналий, довели до ума перевод (доперевели куски, которые были утрачены в первом варианте перевода Корнеева), поставили оригинальные иллюстрации и прочее. Не знаю, сколько время потратили «Пламень» на работу над изданием, но у АСТ было минимум 3 года — и за это время, кажется, даже не было никаких попыток проработать материал хотя бы наполовину так, как это сделали пираты.

Разумеется, здесь можно внести контраргумент о правообладании на материю, но я повторюсь — бюджеты и ресурсы АСТ могут себе это позволить. Резюмируя: никаких откровений я здесь, конечно, не сделал, но это показывает импотенцию Больших Парней Книгоиздания, которые просто лопнут (по отдельным департаментам и тайтлам), если в независимом книгоиздании появится больше денег.

Oct. 2nd, 2018

Думали ли вы, что все эти книжонки "про властного ректора-дракона, познающего попаданку-магицу сам-четвёрт на ложе страсти" стоят на полках Вавилонской библиотеки Борхеса?

Это кросс-пост с моего журнала на Dreamwidth.org — там его откомментировали уже comment count unavailable раз(а).

Вектор центра

Сейчас всё явственнее проступает главный вектор литературной реальности: важен не смысл сказанного, а то, кто это сказал.
Вот вам цитата, источник легко находится:
«Он первым обнаружил главный вектор развития современной российской реальности, в которой вроде бы нету никаких векторов. Он нашел, грубо говоря, центр тяжести».

Так что же он нашёл — вектор или центр?

Это кросс-пост с моего журнала на Dreamwidth.org — там его откомментировали уже comment count unavailable раз(а).

***

«Пригожая повариха, или похождение развратной женщины»

Книга о судьбе одинокой молодой женщины, волей обстоятельств ставшей на скользкий путь авантюристки. Героиня романа, оставшись в нищете, вынуждена обратиться к своему единственному капиталу — красоте и молодости. Стремясь к успеху, к обогащению, она неразборчива в средствах: плутует, лжет, обманывает и обкрадывает своих любовников, твердо помня, что покой и почет обеспечивают только деньги. Её не занимает морально-этическая сторона ее поведения, она не различает, что хорошо, что дурно с нравственной точки зрения.
Заметной особенностью стиля «Пригожей поварихи» является включение в ее текст народных пословиц и поговорок, употребляемых для подкрепления авторской мысли, в качестве резюме к рассуждениям героини, в качестве разъяснения некоторых ее поступков.

И чем это отличается от современных нам ЛыРов, ЖЮФов и академок?

Между тем это XVIII век.

Tags:

Интересно, если критик открыто признаётся, что не способен отделить текст от автора и без привычного костыля — информации о личности и поле автора (которая считается критиком характеристикой текста) оказывается как бы в тумане, то критик ли это?

Прочитав сей отрывок, я думал, что хуже уже быть не может.

Но когда я нашёл полную цитату, понял, что ошибался.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Это просто прэкрасно: человек взял и выпустил книжку Льюиса Кэррола со своими иллюстрациями и наверняка со всеми необходимыми разрешениями и выплатами.
Потому что только этим можно хоть как-то обосновать цену.

29000 (двадцать девять тысяч рублей) за экземпляр.
Пруфлинк: www.handcraftbooks.ru/alice

Это кросс-пост с моего журнала на Dreamwidth.org — там его откомментировали уже comment count unavailable раз(а).
"Вдохновение не вода, его нельзя черпать. Если освободить место в голове, оно придёт. Секрет в том, чтобы садиться – и работать, и работать, и работать больше. Тогда будет вдохновение. Оно приходит, когда ты готов к нему"
Б.Г.

Profile

bodeh
Воден

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com