Читаю книжку про шифры и постоянно цепляет глаз, что переводчик использует термин "гомофон".
Да, вроде как в английском "homophone" от греческого ὁμόφωνος. А по-русски "омофон". И никакого "г" в начале...
Но в музыке есть термин "гомофония" (потому что пришел через английский и немецкий).
Вот и думай, прав ли переводчик?
Journal information